李白五绝《哭宣城善酿纪叟》读记
(小河西)
此诗作于上元二年(761),时李白客宣城。纪叟:纪姓老人,居宣城北郊,善酿美酒,酒名“老春”。
哭宣城善酿纪叟(李白)
纪叟黄泉里,还应酿老春。夜台无晓日,沽酒与何人?
【注释】黄泉:地下的泉水;墓地;阴间。《左传》隐公元年:“不及黄泉,无相见也。”《史记-郑世家》:“于是庄公迁其母武姜于于城颖,誓言曰:'不至黄泉,毋相见也!’”《孔雀东南飞》(汉乐府):“结发同枕席,黄泉共为友。”
夜台:坟墓;借指阴间。《七哀诗》(汉-阮瑀):“冥冥九泉室,漫漫长夜台。”《哭台州郑司户苏少监》(杜甫):“夜台当北斗,泉路著东吴。”
【诗意串述】此诗没写纪叟在世时如何善酿老春,而是直接从黄泉写起。纪叟已到了黄泉里,想来他还在酿造“老春”。“夜台”没有天亮日出的时候,他将卖酒向何人?(此诗语言朴拙感情真挚。)
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。保宇配资-网络配资-在线配资炒股-线上杠杆炒股提示:文章来自网络,不代表本站观点。